The interlinear literal translation of the Hebrew Old Testament with the King James version and whith explanatory textual footnotes supplementedby tables of the Hebrew verb, and the Hebrew Alphabet
I tiakina i:
| Kaituhi matua: | |
|---|---|
| Hōputu: | Pukapuka |
| Reo: | Ingarihi |
| I whakaputaina: |
Kregel.
1972.
|
| Ngā marau: | |
| Tags: |
Tāpirihia he Tūtohu
No Tags, Be the first to tag this record!
|
MARC
| LEADER | 00000nam a22000005a 4500 | ||
|---|---|---|---|
| 001 | 1237 | ||
| 003 | CL-ChBUA | ||
| 005 | 20170822102900.0 | ||
| 007 | ta | ||
| 008 | 070301s1972 xxu 000 0 eng | ||
| 040 | |a CL-ChBUA |c CL-ChBUA |e rda | ||
| 082 | 0 | 0 | |a 220.44 |
| 100 | 1 | |a Berry, George Ricker. | |
| 245 | 1 | 0 | |a The interlinear literal translation of the Hebrew Old Testament with the King James version and whith explanatory textual footnotes supplementedby tables of the Hebrew verb, and the Hebrew Alphabet |
| 260 | |b Kregel. |c 1972. | ||
| 300 | |a 404 p. |c 22 cm. | ||
| 630 | 4 | |a BIBLIA |x ANTIGUO TESTAMENTO | |
| 650 | 4 | |a HEBREO. | |
| 942 | |c LIBR |2 ddc | ||
| 945 | |0 nac | ||
| 952 | |0 0 |1 0 |4 0 |7 0 |9 1673 |a UNACH |b UNACH |c REA |d 2007-03-05 |i 14.322. |l 4 |o R 220.44 / B 534. |p 2672 |r 2025-05-08 16:55:08 |s 2025-05-08 |u 1673 |w 2012-08-08 |y LIBR |k R 220.44 / B 534. | ||
| 999 | |c 1237 |d 1237 | ||