La Concordancia analítica greco-española del Nuevo Testamento Greco-Español
I tiakina i:
| Kaituhi matua: | Stegenga, J., comp |
|---|---|
| Hōputu: | Pukapuka |
| Reo: | Pāniora |
| I whakaputaina: |
Clie.
1975.
|
| Ngā marau: | |
| Tags: |
Tāpirihia he Tūtohu
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Ngā tūemi rite
-
La Nueva Concordancia Greco-Española del Nuevo Testamento con Índices
I whakaputaina: (1980) -
Concordancia Greco-española del Nuevo Testamento según la versión de Cipriano de Valera y el texto griego de Eberhard Nestle
I whakaputaina: (1990) -
Léxico- concordancia del Nuevo Testamento en Griego y Español
mā: Parker, Jorge G.
I whakaputaina: (1982) -
Concordancia manual y diccionario griego-español del nuevo testamento
mā: Ortiz V., Pedro
I whakaputaina: (1997) -
Concordancia de las preposiciones del Nuevo Testamento griego ; En siete idiomas: Español, English, Deutsch, Français, Italiano, Latinus y Potuguês
mā: Tuggy, Alfred E.
I whakaputaina: (1984)