¡Hay moros en la costa! : literatura marroquí fronteriza en castellano y catalán /
Furkejuvvon:
| Váldodahkki: | |
|---|---|
| Materiálatiipa: | Elektrovnnalaš E-girji |
| Giella: | espánnjágiella |
| Almmustuhtton: |
Madrid :
Iberoamericana ; Frankfurt am Main : Vervuert,
2014.
|
| Ráidu: | Ediciones de Iberoamericana ;
69. |
| Fáttát: | |
| Liŋkkat: | Digitalia Hispánica |
| Fáddágilkorat: |
Lasit fáddágilkoriid
Eai fáddágilkorat, Lasit vuosttaš fáddágilkora!
|
Sisdoallologahallan:
- Posía y narrativa social e independentista escrita en castellano
- "Desventuras de la conciencia nacional" y nostalgias de Al-Andalus
- Repensar el involucramiento de la mujer marroquí en el ámbito poscolonial
- Mohamed Lahchiri y Sergio Barce Gallardo : epítomes del escritor fronterizo
- Regreso a Al-Andalus en "patera"
- Literatura marroquí fronteriza-literatura sin fronteras : Ahmed Ararou
- Escritores imazighen-catalanes y "la identidad como vestido que uno se hace a la medida".