Diccionario para profesionales de la traducción : terminología básica que todo traductor debe aprender /
The main objective of this dictionary is to systematize the terminology employed in the Hispanic translation market. The publication is aimed at students and faculty in translation programs, professional translators and translation users, who will find more than 1000 terms in connection with the cur...
Gorde:
| Egile Nagusiak: | Luna, Rosa (Egilea), Monteagudo Medina, Mary Ann (Egilea) |
|---|---|
| Formatua: | Baliabide elektronikoa eBook |
| Hizkuntza: | gaztelania |
| Argitaratua: |
Lima :
Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas,
[2017]
|
| Edizioa: | Primera edición. |
| Gaiak: | |
| Sarrera elektronikoa: | Digitalia Hispánica |
| Etiketak: |
Etiketa erantsi
Etiketarik gabe, Izan zaitez lehena erregistro honi etiketa jartzen!
|
Antzeko izenburuak
-
Últimas tendencias en traducción e interpretación
Argitaratua: (2011) -
Traducción económica y corpus del concepto a la concordancia : aplicación al francés y al español /
nork: Gallego Hernández, Daniel
Argitaratua: (2011) -
La investigación en traducción : una revisión metodológica de la disciplina /
nork: Rojo, Ana, et al.
Argitaratua: (2018) -
Diccionario para profesionales de la traducción : terminología básica que todo traductor debe aprender /
nork: Luna García, Rosa
Argitaratua: (2017) -
Al humanista, traductor y maestro Miguel Angel Vega Cernuda /
Argitaratua: (2013)