Diccionario para profesionales de la traducción : terminología básica que todo traductor debe aprender /
The main objective of this dictionary is to systematize the terminology employed in the Hispanic translation market. The publication is aimed at students and faculty in translation programs, professional translators and translation users, who will find more than 1000 terms in connection with the cur...
Zapisane w:
| Główni autorzy: | Luna, Rosa (Autor), Monteagudo Medina, Mary Ann (Autor) |
|---|---|
| Format: | Elektroniczne E-book |
| Język: | hiszpański |
| Wydane: |
Lima :
Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas,
[2017]
|
| Wydanie: | Primera edición. |
| Hasła przedmiotowe: | |
| Dostęp online: | Digitalia Hispánica |
| Etykiety: |
Dodaj etykietę
Nie ma etykietki, Dołącz pierwszą etykiete!
|
Podobne zapisy
-
Últimas tendencias en traducción e interpretación
Wydane: (2011) -
Traducción económica y corpus del concepto a la concordancia : aplicación al francés y al español /
od: Gallego Hernández, Daniel
Wydane: (2011) -
La investigación en traducción : una revisión metodológica de la disciplina /
od: Rojo, Ana, i wsp.
Wydane: (2018) -
Diccionario para profesionales de la traducción : terminología básica que todo traductor debe aprender /
od: Luna García, Rosa
Wydane: (2017) -
Al humanista, traductor y maestro Miguel Angel Vega Cernuda /
Wydane: (2013)