El otoño del pingüino : análisis descriptivo de la traducción de los culturemas /
Furkejuvvon:
| Váldodahkki: | Molina Martínez, Lucía |
|---|---|
| Materiálatiipa: | E-girji |
| Giella: | espánnjágiella |
| Almmustuhtton: |
Castelló de la Plana :
Universitat Jaume I, Servei de Comunicació i Publicacions,
2006.
|
| Ráidu: | Colʺlecció "Estudis sobre la traducció" ;
13. |
| Fáttát: | |
| Liŋkkat: | https://elibro.unach.elogim.com/es/lc/unach/titulos/42333 |
| Fáddágilkorat: |
Lasit fáddágilkoriid
Eai fáddágilkorat, Lasit vuosttaš fáddágilkora!
|
Geahča maid
-
El Otoño del pingüino : análisis descriptivo de la traducción de los culturemas /
Dahkki: Molina, Lucía
Almmustuhtton: (2014) -
Ironía, humorismo y carnavalización en "Cien años de Soledad" /
Dahkki: Parrilla Sotomayor, Eduardo E.
Almmustuhtton: (2002) -
Los manuscritos de Melquiades : "Cien años de soledad" : burguesía latinoamericana y dialéctica de la reproducción ampliada de negación /
Dahkki: Farías, Víctor, 1940-
Almmustuhtton: (1981) -
Guía de lectura de Cien años de soledad, de Gabriel García Márquez /
Dahkki: Chericián, David, 1940-, et al.
Almmustuhtton: (1999) -
Gabriel García Márquez, el Caribe y los espejismos de la modernidad /
Dahkki: Araújo Fontalvo, Orlando
Almmustuhtton: (2016)