Relationship between Writing Skills of Native and Foreign Languages in Military Students

El artc̕ulo aborda la investigacin̤ realizada sobre los estudiantes de Tecnologa̕ Militar de la Universidad de Defensa y destaca algunos aspectos de sus habilidades de escritura tanto en su idioma nativo (checo) como en inglš. Las habilidades del idioma inglš se consideran parte integrante del per...

Whakaahuatanga katoa

I tiakina i:
Ngā taipitopito rārangi puna kōrero
Ētahi atu kaituhi: Mockov ̀N, <U+008A>ikolov ̀M, University of Defence
Hōputu: Pukapuka
Reo:Ingarihi
Ngā marau:
Urunga tuihono:Relationship between Writing Skills of Native and Foreign Languages in Military Students
Tags: Tāpirihia he Tūtohu
No Tags, Be the first to tag this record!

MARC

LEADER 00000nam a22000004a 4500
001 vpro21190
005 20201223000000.0
008 200519s2020 ck # g## #001 0#eng#d
020 |a 2533-4123 (Versin̤ electrn̤ica); 1802-2308 (Versin̤ Impresa) 
022
040 |a CO-BoINGC 
041 0 |a eng 
245 1 0 |a Relationship between Writing Skills of Native and Foreign Languages in Military Students 
246 |a Relacin̤ entre habilidades de escritura de lenguas nativas y extranjeras en estudiantes militares 
264 |a Bogot ̀(Colombia) :  |b Revista VirtualPRO,  |c 2020 
520 3 |a El artc̕ulo aborda la investigacin̤ realizada sobre los estudiantes de Tecnologa̕ Militar de la Universidad de Defensa y destaca algunos aspectos de sus habilidades de escritura tanto en su idioma nativo (checo) como en inglš. Las habilidades del idioma inglš se consideran parte integrante del perfil de los graduados de Tecnologa̕ Militar. Los autores creen que las habilidades de escritura en ambos idiomas son indispensables para un buen cientf̕ico en todas las ramas, incluida la tecnologa̕ militar. Por lo tanto, el artc̕ulo presenta una de las formas de identificar algunas dificultades en el aprendizaje del inglš en estudiantes de Tecnologa̕ Militar y cm̤o abordarlas.1. Introduccin̤Aunque los conocimientos profesionales y las aptitudes acadm̌icas son indudablemente una condicin̤ previa esencial para convertirse en un investigador de x̌ito, la capacidad de comunicacin̤ en inglš desempeą tambiň un papel importante en este proceso. Todo experto reconocido internacionalmente tiene que entender y ser entendido en inglš. De lo contrario, su genio podra̕ pasar desapercibido para la comunidad de expertos. Teniendo en cuenta el nm͠ero de lecciones de inglš que se imparten a los estudiantes de la Facultad de Tecnologa̕ Militar, parece que la direccin̤ de la Facultad es plenamente consciente de la importancia del inglš para los futuros profesionales y/o acadm̌icos militares (300 lecciones de inglš en el programa de licenciatura, 120 lecciones de inglš en el programa de maestra̕ y 120 lecciones en el programa de doctorado).Por otra parte, debemos admitir que, en general, los estudiantes tčnicamente dotados no siempre tienen el mismo talento para los idiomas. Por lo tanto, los profesores de idiomas a menudo tienen que hacer frente a muchos desafo̕s en la enseąnza del inglš; sin embargo, estǹ bien preparados para enseąr a este tipo de estudiantes. Adems̀, continuamente tratan de encontrar formas mejores y ms̀ eficaces de enseąr. Examinan detenidamente los problemas que se presentan en las lecciones. De esta manera, el problema de este trabajo ha sido revelado. En las lecciones, o ms̀ bien al evaluar los deberes escritos, hemos notado que las habilidades de escritura parecen ser las menos desarrolladas en los estudiantes de nuestra facultad. Sin embargo, esta era sl̤o nuestra impresin̤ subjetiva basada en la observacin̤ y quera̕mos encontrar algunos hechos que apoyaran nuestra opinin̤.As ̕que hemos reunido y encuestado los datos relacionados con los resultados de los estudiantes de la facultad en el examen militar estandarizado de lenguaje NATO STANAG 6001. Consideramos que estos datos son muy valiosos, ya que basados en el perfil del idioma, fuimos capaces de identificar qu ̌habilidad es la mejor para los estudiantes y cul̀ es la ms̀ problemt̀ica para ellos. Hemos analizado los resultados obtenidos en inglš hasta el 31 de marzo de 2012 en el SLP (Standardized Language Profile) 2 y 3 de los exm̀enes NATO STANAG 6001. 
650 \ \ |a Personal militar 
650 \ \ |a Educacin̤ superior 
650 \ \ |a Biling<U+00FC>ismo 
650 \ \ |a Military personnel 
650 \ \ |a Education higher 
650 \ \ |a Bilingualism  
650 \ \ |a Anl̀isis de errores 
650 \ \ |a aprendizaje de idiomas 
650 \ \ |a habilidades ling<U+00FC>s̕ticas 
650 \ \ |a gramt̀ica 
650 \ \ |a vocabulario 
650 \ \ |a universidad militar 
650 \ \ |a estudiantes militares. 
650 \ \ |a Error analysis 
650 \ \ |a language learning 
650 \ \ |a language skills 
650 \ \ |a grammar 
650 \ \ |a vocabulary 
650 \ \ |a military university 
650 \ \ |a military students  
700 \ \ |a Mockov ̀N. 
700 \ \ |a <U+008A>ikolov ̀M.  
700 \ \ |a University of Defence 
856 |z Relationship between Writing Skills of Native and Foreign Languages in Military Students  |u https://virtualpro.unach.elogim.com/biblioteca/relacion-entre-habilidades-de-escritura-de-lenguas-nativas-y-extranjeras-en-estudiantes-militares