Glosario en inglš-espaǫl de terminologa̕ usada en forestales, pastizales, fauna silvestre, pesquera̕, suelos y botǹica
Este documento presenta traducciones equivalentes inglš-espaǫl/espaǫl-inglš de třminos cientf̕icos y de gestin̤ empleados comn͠mente en el campo de la gestin̤ de recursos naturales. Est ̀compuesto de dos secciones: la primera contiene las traducciones inglš-espaǫl, y la segunda sus correspond...
Wedi'i Gadw mewn:
| Awduron Eraill: | , |
|---|---|
| Fformat: | Llyfr |
| Iaith: | mwy nag un iaith |
| Pynciau: | |
| Mynediad Ar-lein: | Glosario en inglš-espaǫl de terminologa̕ usada en forestales, pastizales, fauna silvestre, pesquera̕, suelos y botǹica |
| Tagiau: |
Ychwanegu Tag
Dim Tagiau, Byddwch y cyntaf i dagio'r cofnod hwn!
|
| Crynodeb: | Este documento presenta traducciones equivalentes inglš-espaǫl/espaǫl-inglš de třminos cientf̕icos y de gestin̤ empleados comn͠mente en el campo de la gestin̤ de recursos naturales. Est ̀compuesto de dos secciones: la primera contiene las traducciones inglš-espaǫl, y la segunda sus correspondientes a espaǫl-inglš. Cada seccin̤ est ̀subdividida en siete subsecciones, cada una de las cuales dedicada a los třminos usados dentro de disciplinas particulares (animales, pesca, botǹica, silvicultura, suelos, vida salvaje y pastizales). Los třminos referentes a suelos se encuentran en inglš-espaǫl en las pg̀inas 13 a la 15; los třminos de espaǫl-ingles se encuentran en las pg̀inas 41 a 43 del documento. |
|---|